Eurocall 2010 Bordeaux: notas sobre aprendizaje de lenguas en mundos virtualesal Worlds
12 dEurope/Berlin Setiembre dEurope/Berlin 2010 por Eduardo ValenciaTuve la oportunidad de revisar en directo el estado del arte del aprendizaje de idiomas en mundos virtuales en Eurocal 2010 en Burdeos (8-11 septiembre).
El Consorcio V-lang, al cual pertenecemos, está desarrollando un mundo virtual diseñado para el aprendizaje de idiomas en OpenSim y una metodología específica para el aprendizaje de idiomas en mundos virtuales: http://eduardovalencia.com/2010/03/10/11/
EUROCALL (the European Association for Computer Assisted Language Learning) pretende ofrecer un enfoque europeo para la promulgación de la investigación innovadora, el desarrollo y la práctica relativas a la utilización de tecnologías para el aprendizaje de idiomas.
5 proyectos de Mundos Virtuales para el aprendizaje de Idiomas
Este año en Bordeux los mundos virtuales para el aprendizaje de idiomas son una de las áreas de la Conferencia.
Tuve la oportunidad de escuchar las presentaciones de hasta 5 proyectos diferentes mundos virtuales que han tratado el aprendizaje de idiomas.
- LSE Second Life exhibition Déjà Vu? http://eurocall2010.u-bordeaux4.fr/docs_en/PCW8.htm
- 3D world environments for second language learning: An evaluation of SIMiLLE http://chimera69.essex.ac.uk/SIMiLLE_Project
- NIFLAR (Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research). http://www.niflar.eu
- AVALON. http://www.avalonlearning.eu
- Vocabulary Development in a Virtual World. Learning Chinese vocabulary in Second Life (sorry I got no link)
Proyectos destacados: Déjà Vu y NIFLAR
Me impresionaron en particular dos proyectos: Déjà vu LSE y NIFLAR. Ambos son muy fuertes en el desarrollo de tareas orientadas al aprendizaje de idiomas en mundos virtuales.
LSE Second Life de la exposición: Déjà vu es una exposición virtual en Second Life que ha sido desarrollada conjuntamente por los estudiantes el aprendizaje del francés en la LSE (London School of Economics).
El proyecto consiste en una exposición de arte del artista francés Michel Herreria, donde los estudiantes participan dejando sus notas escritas y grabaciones orales con sus observaciones sobre las obras multimedia de Michel.
Por otra parte, aprenden a construir objetos en Second Life (para notas, imágenes para la creación de carteles, etc.) Esta experiencia creativa de Second Life se lleva a cabo en Francés.
NIFLAR es también una tarea basado en proyectos. Funciona tanto en Second Life y en Open Sim. Los estudiantes tienen que realizar una serie de actividades diferentes en su mundo virtual, tales como: 1) Ellos visitan un apartamento virtual: tienen que hablar de lo que les gusta y disgusta en ella. También deciden sobre qué hacer a continuación: ir al cine o hacer una visita a Valencia, o un museo. 2) Se visita a un hotel de calidad dudosa. Los alumnos tienen que quejarse en la recepción. 3) Un concurso quizz sobre temas culturales.
Conclusiones
Though projects differ in their methodologies, there are some points on which they all agree.
Aunque los proyectos difieren en sus metodologías, hay algunos puntos en los que todos están de acuerdo.
a. Los mundos virtuales tienen un gran potencial en el aprendizaje de idiomas y la enseñanza
b. Los proyectos resultan ser motivadores tanto para los estudiantes como para los instructores
c. La mayor parte de ellos basas su aprendizaje en la generación de Tareas.
d. Los mundos virtuales no es probable que tengan una adopción masiva en breve, principalmente por las elevadas exigencias tecnológicas (tablas gráficas, etc …) y la interfaz de usuario difícil de manejar.














